《质量效应仙女座》常见名词解释一览 名词翻译解析

《质量效应:仙女座》(Mass Effect: Andromeda)是一款由 BioWare 开发的动作角色扮演游戏,作为《质量效应》系列的外传作品,既继承了系列的丰富背景,又引入了新的设定和元素。游戏中出现了大量的专有名词和术语,理解这些名词有助于深入理解游戏世界的设定和故事背景。本文将对一些常见名词进行解析,并提供对应的翻译说明,帮助玩家更好地把握游戏中的专业术语和核心概念。

《质量效应仙女座》常见名词解释一览 名词翻译解析图1

“Andromeda”即“仙女座”,指代银河系之外的一个星系,游戏的主要舞台所在。被译作“仙女座”,源于其是人类和其他种族探索的前沿阵地。仙女座星系以其丰富的行星资源和未知的秘密吸引着探索者。这个词在游戏中代表未知、探索和未来的象征,彰显了人类冒险精神的延续。

“Remnant”直译为“残骸”或“遗迹”,是游戏中重要的异星文明。这一文明被描述为高度先进但已灭绝的种族,其遗留的科技成为玩家在游戏中探索和解谜的关键。翻译为“残骸”或“遗迹”,强调其破败且神秘的特性,蕴含着未知的威胁和潜在的科技奇迹。

“Kett”是一支由残骸文明残余势力组成的外星种族。该词通常译作“克特”或“凯特”,代表其作为反派的角色形象。Kett 以其优越的科技和残忍的作风成为玩家的重要对手,代表了外星入侵和异族冲突中的威胁。这个名词体现了游戏中种族冲突复杂性,也暗示着跨越物种的对抗与合作的可能性。

“Ryder”即“莱德”,是游戏主角的姓氏。玩家可以选择不同的莱德角色,包括男性或女性,扮演太空先锋,在仙女座展开探索。莱德的个性设定和选择会影响游戏剧情的发展,是玩家的化身,代表着个人意志与探索精神的象征。译作“莱德”,保持角色专有名词的统一,助于玩家记忆。

“Nexus”在游戏中译作“纽带”或“联络点”,是仙女座人类殖民地的重要枢纽。这里不仅是资源和信息的集散地,也象征着联盟和合作的连接点。Nexus 代表着人类和其他种族之间的联盟关系,同时也是玩家进行任务、获取资源的中心地。在翻译时保持“纽带”的寓意,强调其作为连接和交流的媒介作用。

“Stasis”译作“静止”或“停滞”,指的是残骸文明的科技状态或某种封存状态的能力。在游戏情节中,Stasis 常用作防御或束缚敌人的手段,也象征时间与空间的暂停。理解这一术语的内涵,能够帮助玩家体会科技背后隐藏的秘密与潜能。

“Angara”是仙女座的原生族群之一,译作“安伽拉”。作为具有丰富文化背景的外星种族,Angara 代表了多样性和生态平衡。这一名字突显了游戏中多种族共存的世界观,以及对不同文明的尊重与理解。

《质量效应仙女座》常见名词解释一览 名词翻译解析图2

在《质量效应:仙女座》中,许多名词不仅是简单的词汇,更融入了深刻的文化和背景意义。理解词语背后的含义与翻译,有助于玩家更深入地体会剧情,领略世界观的丰富。透过这些名词,游戏构建了一个复杂、多维的太空世界,让探索不再只是物理上的旅行,也成为思想和文化碰撞的过程。